Translate

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

.

ShareThis

Hoy, amigos a la escucha remontaremos el hilo de la historia para referirnos a la Radio nacional de Bulgaria en los años de la II Guerra Mundial. Luego podrán Vds. conocer algunas noticias del mundo de la radio en el marco de nuestro DX MIX. 
Tras la ofensiva de las tropas alemanas hacia los Balcanes, con la existencia de sus aliados que son Hungría y Rumanía y después de la ocupación de Yugoslavia a finales de 1940, le llega el turno a Bulgaria y Grecia. El gobierno en Sofía se suma a la alianza, o eje, establecida entre Alemania, Italia y Japón, y la porción norte de Grecia es ocupada. 
La radio búlgara, independiente hasta aquella época se ve forzada por las autoridades nacionales a obrar en consonancia con la nueva situación política. En aquellos años los receptores domésticos se encuentran concentrados básicamente en las mayores ciudades de Bulgaria, y se encuentran instalados en las localidades pequeñas con corriente eléctrica en restaurantes, casas de cultura y alcaldías. Los hay, lógicamente, también en las zonas en que se cuenta con pilas y acumuladores. 
En aquella época desde Bulgaria emiten en onda media Radio Sofía, radio Stara Zagora y Radio Varna.Tras la entrada en macedonia de tropas búlgaras se suma a estas emisoras Radio Skopje, el 20 de abril de 1941 Pascua de Resurrección. 
Hasta aquel momento los oyentes en Bulgaria captan libremente programas radiales del mundo entero pero en noviembre de 1941 es aprobada la Ley de Defensa del Estado. A raíz de la misma toda persona que escuchara en forma manifiesta o en secreto programas emitidos desde extranjero, ya fuera ciudadano común y corriente o dueño de un receptor de radio quien ofreciera la posibilidad de escuchar la radio a otra persona sería sentenciada a reclusión penitenciaria superior a 5 años , multa enorme y confiscación del aparato. 
En los años posteriores comisiones especiales recorren domicilios y hacen en los receptores un precintado por lo cual sólo resulta posible captar la radio del Estado. Por ese peculiar "servicio" los dueños de los receptores han de pagar una tasa. El precintado se hacía al sujetar el botón del dial a la caja del aparato con un hilo y lacre de cera roja. Los escuchas jóvenes más valerosos destornillaban la tapa trasera del aparato y daban vueltas al condensador variable. Por la mañana, tras haber escuchado la emisión de Radio Londres esas personas se reunían en la calle para comentar los acontecimientos. 
En el período de 1941 a 1944 los escuchas de radio búlgaros podían sintonizar según las leyes de la época los cuatro transmisores locales arriba mencionados y también, emisoras pronazis sancionadas por las autoridades como por ejemplo la Deutsche Soldatsender, es decir la Radio de los soldados alemanes que también se anunciaba como 2La Voz del Sudeste" y emitía desde Belgrado noticias en búlgaro para los soldados búlgaros. También se podían captar los programas en búlgaro de Radio Donau, o sea Danubio, que transmitía desde Viena etc. 
Cabe agregar a estas emisoras "amigas" Radio Berlín, Radio Roma etc. 
Las otras emisoras que transmitían en lengua búlgara las podemos dividir en dos grupos. Para ambos grupos la Ley en Bulgaria contemplaba para sus locutores, comentaristas y colaboradores la pena capital y la única excepción que se hacía era cuando se trataba de mujeres encintas. Del primer grupo de emisoras forman parte las estatales, y las más escuchadas en aquellos años eran Radio Londres o sea la BBC, de Gran Bretaña, Radio Moscú etc. Integraban el segundo grupo los llamados transmisores "clandestinos".De ellos podríamos mencionar la emisora "Hristo Botev", y "La Voz del pueblo".Esta última utilizaba un truco: emitía desde Tiflis utilizando Las frecuencias de Radio Varna y en las pausas que ésta hacía intercalaba críticas contra el gobierno. Desde El Cairo y Jerusalén emitían, empleando transmisores británicos, las emisoras "Vasil Levski", "Europa Nueva", "Bulgaria libre e independiente" etc. Tras el 9 de septiembre de 1944 las nuevas autoridades búlgaras adoptan ya otra postura ante la radiodifusión en lengua búlgara pero Radio Londres se mantiene caída en desgracia. 

DX MIX № 49 / 01.03-07.03.2010 

Todas las horas aparecen en Tiempo Universal Coordinado UTC, y, las frecuencias en kilohercios 
Alemania. Continuamos hoy con la segunda parte de los horarios de emisoras que emplean para sus emisiones transmisores de la Media Broadcast 

WYFR (Family Radio): 
-para el sur de Europa en español 
1800-1900 en 6120,transmisor en Nauen 250 kilovatios / 230 grados 
-para el este de Europa en ruso
transmisor en Wertachtal 250 kilovatios / 060 grados 
1700-1800 en 9885 и 1800-1900 en 5965 kilohercios 
-para el Sudeste de Europa 
1800-1900 en 6050 Wertachtal 100 kilovatios / 090 grados en rumano 
1800-2000 en 3975 Wertachtal 100 kilovatios / antena circular en húngaro y serbio 
-para África occidental 
1900-2000 en 9695 Wertachtal 500 kilovatios / 210 grados en francés 
2000-2100 en 9630 Nauen 250 kilovatios / 210 grados en árabe 
-para África Occidental y Central 
1900-2200 en 9480 Nauen 500 kilovatios / 185 grados en inglés 
2000-2100 en 9595 и 2100-2200 en 7305 Wertachtal 500 kilovatios / 180 grados en francés 
-para América del Sur por medio de transmisor en Montsinery, 250 kilovatios 
2200-2400 en 9465 / 215 градуса en inglés y portugués 
2200-0100 en 7360 / 170 градуса en portugués e inglés 
0000-0100 en 7390 / 215 градуса en español 
0200-0300 en 5930 / 215 градуса en inglés 

Bible Voice Broadcasting Network (BVBN): 
-para Europa Occidental en 5945 Nauen 100 кilovatios / 280 grados en inglés 
0800-0830 los domingos y 0800-0845 los sábados 
-para Europa Oriental en 6030 Wertachtal 125 кilovatios / 060 grados 
1900-1930 los martes y 1900-1945 los viernes en ruso 
1900-1915 los jueves en ucraniano 
1930-1945 los sábados y 1900-2000 los domingos en inglés 
-para el sur de Europa 
1800-1830 los domingos en 7365 Wertachtal 100 кilovatios / 240 grados en español 
-para África Occidental y Central en 9510 Wertachtal 125 кilovatios / 180 grados 
1930-1945 los sábados en francés y 1945-2000 loas sábados en Adja 
1830-1845 los domingos en Swahili y 1845-1915 los domingos en inglés 
2000-2030 los miércoles en inglés en 9880 Nauen 125 кilovatios / 205 grados 
-para el Oriente Próximo 
en la frecuencia de 5910 Wertachtal 100 kilovatios / 120 grados 
1645-1800 los miércoles y 1715-1730 los lunes y viernes en árabe 
en la frecuencia de 6110 Wertachtal 125 кilovatios / 120 grados 
1800-1900 los sábados y 1830-1900 los domingos en inglés 
en la frecuencia de 7410 Wertachtal 250 кilovatios/ 120 grados 
0430-0500 los martes y los jueves y 0500-0515 los viernes en árabe 
-para Asia Occidental en la frecuencia de 7365 Wertachtal 100 кilovatios / 090 grados 1800-1830 los lunes, miércoles y viernes 1800-1900 los martes y los juevesи y 1830-1900 los domingos en Farsi y 1800-1815 los sábados en inglés 

Versión en español: Mijail Mijailov
Via Yimber Gaviria, Colombia

0 comentarios:

Publicar un comentario

Infolinks

 
Este sitio utiliza cookies, puedes ver nuestra la política de cookies, aquí Si continuas navegando estás aceptándola
Política de cookies +